måndag, januari 19, 2009

Decorum

Den som nästa gång har ovett nog att säga till mig att förvärkar är "en liten lätt försmak på förlossningen" kommer jag strimla levande med en slö osthyvel. Alternativt ett rivjärn.

fredag, januari 16, 2009

Över huvudet

Har just lyssnat på en soffdiskussion i Nyhetsmorgon om barnböcker och rasistiska och kränkande ord i dessa, en diskussion som jag ofta tycker är väldigt överdriven. Jag ser det nog faktiskt som ett bra mycket större problem om barns ordförråd och språkbruk överlämnas helt åt någon enstaka barnlitteratur (läs TV-varianter av barnböcker) än om de råkar få höra något ord som vi idag inte skulle använda.

Inte springer ju jag omkring och kallar folk för negerkungar bara för att jag såg/hörde och läste Pippi när jag mindre, och har aldrig gjort det heller. Jag var inte särskilt gammal när jag förstod att man pratade olika i böckerna och ute i "verkligheten". Jag läste Kulla-Gulla i massor när jag var i 7-årsåldern också, och jag pratar inte så heller.

Ordförrådet och hur du använder det kommer ju från flera olika håll, inte bara ett par fåtaliga böcker, och det viktiga när det gäller dessa äldre barnböcker måste ju vara att vuxna finns runt omkring och förklarar varför en del ord förekommer. Till Pippi finns ett förord där föräldrar kan få tips på hur de ska förklara exempelvis "negerkung" och det tycker jag är en bra mycket bättre lösning än att skriva om böckerna.

Och egentligen, är det något fel i att låta barn veta att vi har haft (och i ganska hög grad fortfarande har) den nedlåtande synen på andra kulturer och det mesta som är annorlunda än det vita heterosexuella tvåsamhetssamhället som skiner igenom i en del barnlitteratur? Lite hårddraget förvisso vill jag göra jämförelsen att vi i Sverige gärna skyddar barnen mot allt som inte är politiskt korrekt på samma sätt som USA vill skydda dem mot allt som har med nakna kroppar och sex att göra, istället för att förklara och diskutera. Och nej, det tycker jag inte är särskilt bra.